別枠表示
除去
川にジェニタルオーガンを浮かべて 鯉は疲弊して行く 鯉のボディーはレター化して 昼間であれば文字が読めた 鯉の口はサーキット化して 乗り物や電気や磁気が流れている ジェニタルオーガンは沈まぬ 沈まずに鯉を疲弊させるだけではなくて ライトハウスのような役割も果たしていて 光り輝くジェニタルオーガンの 除去に伴う 鯉の疲弊からの回復と 指標を失った事から来る 鯉の混乱とどちらがより 得失が大きいか 川も鯉も知らない ただ分かって居るのは 大型犬も小型犬も 鯉そのものを食べる筈はなく 調理された鯉こくや捌かれた鯉の洗いの 様な形にならないと 食べてくれないということである 矢張りジェニタルオーガンを除去すると 犬は吠える 吠えるので 除去するにしても 少しがいいのではないかと思った
除去 ポイントセクション
作品データ
P V 数 : 601.0
お気に入り数: 0
投票数 : 1
ポイント数 : 0
作成日時 2024-07-09
コメント日時 2024-08-31
項目 | 全期間(2024/11/21現在) | 投稿後10日間 |
---|---|---|
叙情性 | 0 | 0 |
前衛性 | 0 | 0 |
可読性 | 0 | 0 |
エンタメ | 0 | 0 |
技巧 | 0 | 0 |
音韻 | 0 | 0 |
構成 | 0 | 0 |
総合ポイント | 0 | 0 |
平均値 | 中央値 | |
---|---|---|
叙情性 | 0 | 0 |
前衛性 | 0 | 0 |
可読性 | 0 | 0 |
エンタメ | 0 | 0 |
技巧 | 0 | 0 |
音韻 | 0 | 0 |
構成 | 0 | 0 |
総合 | 0 | 0 |
※自作品にはポイントを入れられません。
- 作品に書かれた推薦文
これは傑作だと思いますね。
1>ジェニタルオーガンは沈まぬ 笑いました。かつてないほどに強気 また今回も遠い国の取り扱いマニュアルみたいな作品ですね。 すとんと腑に落ちる快感、あれが無いとなると普通は諦めるんですが、不思議と読み進めたくなるんですよねエイクピアさんの作品って。文章的には破綻してないのに展開が独特すぎて情報が何一つ入ってこない。 これは…うーん。もしかしてだけど、自動翻訳感を狙ってますか?海外のWEBサイト等を自動翻訳で見た時のギクシャクして滑らかさのない日本語。どうしてそうなっちゃったかなみたいな、たまに笑っちゃうものもあったりして。そう、あれに近い感覚といいますか。 先日、海外のとある個人輸入サイトを見てたんですけど、そこのガイドラインに「あなたの国にアイテムを運する」という文章があったんですね。こんな風に書くって日本人である私達にはかえって難しいですよね。かなりの技術が要ります。どんなにふざけて書いても機械を通ってきた感じには到底ならないからです。 いつもより抵抗なく読めました今回。仕掛けは企業秘密ですね
0おまるたろうさんコメントを有難う御座います。傑作と言う評価、詩作した甲斐がありました。「鯉」の内容がもう少し深められればと思っていました。
0ぺえ太さんコメントを有難う御座います。ああ、自動翻訳ですか。独特の風合いと言うのか、直訳調のようにも見えるのですが、それに収まらない感じがあると思います。そうですね、仕掛けは企業秘密、そんな感じだと思います。
0鯉の比喩が新しい。
1田中宏輔さんコメントを有難う御座います。鯉には思い入れがありました。鯉が泳いでいる川が近くにあるからですが、「新しい」と言ってもらえると嬉しいです。
0