別枠表示
集団
トントントン トントントン 誰も答えてくれはしない トントントン トントントン そこから声は聞こえるが トントントン トントントン 冷たい扉はどけと言う 扉の下の隙間から どろっどろっと 入りたい
集団 ポイントセクション
作品データ
P V 数 : 1624.1
お気に入り数: 0
投票数 : 0
ポイント数 : 13
作成日時 2020-03-01
コメント日時 2020-04-10
項目 | 全期間(2024/11/23現在) | 投稿後10日間 |
---|---|---|
叙情性 | 3 | 3 |
前衛性 | 0 | 0 |
可読性 | 4 | 4 |
エンタメ | 0 | 0 |
技巧 | 0 | 0 |
音韻 | 4 | 3 |
構成 | 2 | 2 |
総合ポイント | 13 | 12 |
平均値 | 中央値 | |
---|---|---|
叙情性 | 1.5 | 1.5 |
前衛性 | 0 | 0 |
可読性 | 2 | 2 |
エンタメ | 0 | 0 |
技巧 | 0 | 0 |
音韻 | 2 | 2 |
構成 | 1 | 1 |
総合 | 6.5 | 6.5 |
※自作品にはポイントを入れられません。
- 作品に書かれた推薦文
初めての投稿だったので、コメントがもらえるとは思っていませんでした。 本当にありがとうございます。 励みになりました。
1>冷たい扉はどけと言う ここが本作の修正点かなと思います。前後の文章と整合しても、誰が、どう言ったのか不明瞭であり(「冷たい扉はどけ」と(主人公が)「言う」または「冷たい扉」という主体が「どけ」と(主人公へ)言う、など)、かつ特に隠す意図が見当たりませんでした。例えば >冷たい扉がどけと言う >冷たい扉へどけと言う など、助詞を変更する必要があるのではないかと思います。 最終連は面白いので、ここをもっと広げる手もありそうです。
0僕の場合は「が」でした。貴重なコメント、ありがとうございました。
0日本語にすると報連相の詩でしょうか? 言葉数は少なく、使ってる言葉はシンプルで テンポが良いと思われます 個人的には少し怖さを感じる詩だなと思いました。 後、もし報連相ならばその部分をもうちょっと見たかったです。
0